Mittwoch, Juli 18, 2007
Ich bin ja nicht vom Fach
und ein unseriöser Blogger obendrein, aber wenn da ein Flugzeug abstürzt, weil die Landebahn zu kurz ist und am Ende derselben ein Tanklager steht, dann frag ich mich ja schon, wie sowas geht.
Entweder muss man da entweder die Bahn hingebaut haben und dann gemerkt haben "He, da ist das Tanklager im Weg, lass uns hier mal Schluss machen." oder "So, die Landebahn ist fertig, lass uns an deren Ende mal ein Tanklager hinstellen."
Ich mein, wie ging das? Eine zu kurze Landebahn und dann auch noch ein Tanklager am Ende? Da gibts doch bestimmt einen Fachbegriff für...Labels: deppenalarm
von Jens Scholz direct link
Kommentare:
das möglicherweise auch, ne, ich meine den fachbegriff dafür, eine situation genau so einzurichten, daß sie irgendwann unweigerlich in eine katastrophe münden wird. dafür gibts einen begriff, ich glaube aus den griechischen tragödien.
Das ist eben Brasilien. Alles locker, alles Samba! :-P
Ein Richter ließ den Flughafen sperren, der nächste hob das Urteil wieder auf. Dein Ex-Kollege Manuel B. will übrigens nächste Woche via Sao Paulo nach Brasilien (allerdings zu einem anderen Flughafen), der findet das gerade auch nicht so prickelnd. Aber so isses da eben, sagt er.
Das Wort "Tragödie" bezeichnet doch (in ihrem ursprünglichen Sinne) bereits eine unausweichliche Situation die von Anfang an dazu verdammt ist, mit dem Tod des Hauptcharakters zu enden...?
ja, aber das ist die abfolge von richtig gedachten, aber auf grund der umgebung falschen entscheidungen. das, was der kapitän der titanic machte. theoretisch richtig, aber auf basis der falschen informationen.
und für dieses setting der in der summe fatalen vorraussetzungen (in diesem fall die zu kurze bahn, die tanks am ende und der regen), innerhalb derer selbst die richtigen entscheidungen die falschen und eben in der tragödie unweigerlich zur katastrophe führen, gibts einen eigenen begriff.
Hamartía.
Das ist der Irrtum, der die ganze Chose in's Rollen bringt. Und da kommt man dann auch nicht mehr raus.
Hach, wieder was gelernt: "Hamartia... bezeichnet keine habituelle Schwäche, sondern ein einmaliges Fehlverhalten oder das Verkennen einer Situation, durch das der Held ins Unglück gerät..."
Hmm, passt meiner Meinung nicht so ganz, da hier eine ganze Reihe struktureller Fehler nicht nur bekannt waren, sondern es ja auch mehrere Versuche gab, den Betrieb zu stoppen.
Ich würde es weniger Hamartia nennen, als Ignoranz. Wobei, diese Definition passt schon wieder: "..Hamartia is an injury committed in ignorance...This implies that the character makes one fatal mistake based on an incomplete self knowledge (Wikipedia)"
Letzlich wird im Untersuchungsbericht stehen, das der Pilot tanken wollte und vergass, seine Zigarre auszumachen.Kommentar veröffentlichen
In Brasilien war es immer der Pilot.
Deus me livre.